|
Fondue (Traditionelle Harmonie
Spezialität) |
|
|
|
|
|
Fondue "Classique"
J |
29.50 |
|
Fondue au fromage / Cheese
fondue
(Beilagen Suppl.: Silberzwiebeln, Cornichon, Gschwellti je 2.— p.P.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Käseschnitten |
|
|
|
|
|
Käseschnitte nature
J |
18.50 |
|
Crôute au fromage / Grilled
cheese on toast |
|
|
|
|
|
Käseschnitte mit Ei
J |
21.50 |
|
avec oeuf / with egg |
|
|
|
|
|
Käseschnitte mit Zwiebeln
J |
21.50 |
|
avec oignons / with onions |
|
|
|
|
|
Käseschnitte „Maison“ (mit
Speck) |
23.— |
|
au lard / with bacon |
|
|
|
|
|
Käseschnitte „Alles“ (mit Speck,
Zwiebeln und Ei) |
29.— |
|
au lard, avec oignons et
oeuf / with bacon, onions and egg |
|
|
|
|
|
|
|
|
Käsespezialitäten |
|
|
|
|
|
Hobelkäse
J |
22.— |
|
Fromage vieux, coupé
fin / Old cheese thinly sliced |
|
|
|
|
|
Portion Emmentaler oder
Greyerzer
J |
18.50 |
|
Fromage / Cheese |
|
| |
|
| |
|
|
Salate |
|
|
|
|
|
Grüner Salat oder hausgemachter
Kartoffelsalat
J |
9.— |
|
Salade verte
ou salade de pommes de
terre
Green salad or potato salad |
|
|
|
|
|
Gemischter Salat
J |
12.— |
|
Salade mêlée / Mixed salad |
|
|
|
|
|
Grosser Salatteller
J |
19.50 |
|
Assiette de salades / Large
salad plate |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kleine Plättli |
|
|
|
|
|
Bündnerfleisch |
31.50 |
|
Viande séchée des Grisons /
Dried beef thinly sliced |
|
|
|
|
|
Hobelspeck |
22.— |
|
Lard fumé en tranches fines
/ Smoked bacon thinly sliced |
|
|
|
|
|
Portion Hamme (Schinken gekocht, kalt serviert) |
19.50 |
|
Jambon cuit, froid / Boiled
ham, served cold |
|
|
|
|
|
Hamme mit zwei Spiegeleiern |
20.50 |
|
|
|
|
Zwei Schweinswürstli,
Kartoffelsalat |
16.50 |
|
Deux petites saucisses de
porc, salade de pommes de terre
Two small pork sausages, potato salad |
|
|
|
|
|
Landjäger geschnitten |
5.50 |